海外の名無しさんを翻訳しましたau

お前らこの現象を自国の言葉でなんて言うの?
1436937625253
ちなみに英語ならgoose(ガチョウ) pimples(吹き出物)な

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたus

Goose(ガチョウ)bumps(突起物)とも言うな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたpl

ポーランドでもgoose skinだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたflag_kr

닭살 chicken skin(?)鳥の肌?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

小さなコブ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたca (1)

Shivers(寒気)

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

オランダ人の皮膚

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmd

piele de gainaルーマニア語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたca (1)

黒人の探知能力

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

カナダ人の肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたca (1)

ジャスティン・ビーバーの肌荒れ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

>torihada鳥肌
>sabuiboさぶいぼ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたgr

↑もしかしてさぶいぼは関西弁か?!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑関西の地域に住んでいるがそれが関西弁かどうかはわからん
ただここではそう呼ばれてるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

名古屋に住んでいるがさぶいぼは聞いたことがない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

長野に子供の頃住んでいたがここではサブイボと呼ばれていた気がするぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

Arrepioポルトガル語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたse

Förhud (gooseskin)スウェーデン語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

Gänsehaut (goose skin)ドイツ語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ανατριχίλαギリシャ語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

Gåshud (gooseskin)スウェーデン語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたru

Mypaшкиロシア語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfi

Kananliha
鳥の肉とかとか鳥の肌とか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfi

Kananlihaは直訳すると鶏肉だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたil

עור ברווז
アヒルの肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfr

chaire de pouleフランス語で鳥肌

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたee

エストニアではkananahk (chicken skin)鳥の肌だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたrs (1)

スロベニア Haјeжиo / Naježio

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたrs (1)

↑翻訳すると「ハリネズミに変わった」ってどういうことだよww

via:https://goo.gl/1CP5Bm