海外の名無しさんを翻訳しました

台風11号Nangka(ナンカー)は今週末に日本に上陸するおそれがある!日本にいるみんなも気をつけて!
11027443_10154083290104466_6835898386162213509_n (1)

大型で非常に強い台風11号は、日本の南の海上を北上していて、16日の夜には西日本の太平洋側に接近し、その後、上陸するおそれがあります。気象庁は、台風が接近する地域では16日以降、暴風や高波などに警戒し、早めの安全確保をするよう呼びかけています。

気象庁の観測によりますと、大型で非常に強い台風11号は、正午には日本の南の海上を1時間に20キロの速さで北へ進んでいます。中心の気圧は945ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は45メートル、最大瞬間風速は60メートルで、中心から半径170キロ以内では風速25メートル以上の暴風が吹いています。
東京の小笠原諸島や沖縄県の大東島地方ではすでに風が強まり、海上は大しけとなっているほか、西日本から東日本の太平洋側でも波が高くなっています。via:NHK

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

情報を教えてくれてありがとう!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なにかちょっとワクワクする感じがするなw今日は電車で仕事に行かなくていいからよかった

でも台風が来れば傘なんてひとたまりもないくらいに破壊されちゃうんだよな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

みんな安全な場所にいろよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

到着するまでまだ猶予がありそうだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

来週に日本に行くんだがwww

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑多分大丈夫だと思うぞ。台風は今日木曜日に接近して上陸するから、君が日本来るときには消えてるはず

そして暑い日本の夏がやって来るんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

古い建物を壊して早く巨大な台風に対して耐えれる建物に!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なってこった今日本に向かうところなんだけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

四国の松山にいるんだけど、もろ台風が直撃じゃないかwww

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

オレも今赤い範囲にいる終わったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

台風はちょっと弱まったんじゃないのか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

君たちに何も起こらなければいいが…

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

今日東京ではめちゃくちゃ雨が降ってるんだけど、仕事に行くのが辛かった

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

早く過ぎ去ってくれることを願うよ…

via:https://goo.gl/JYbcwX