海外の名無しさんを翻訳しましたjp

私は日本の農村に長く住んでいるんだけどもう嫌だな
この地域の人と仲良くなるなんて地獄みたいなもんさ。ちゃんと日本語を話しても無視されている気がするからね
しかもここに来る前に多くの人に言われたんだ「白人男性がよかった」って
1439341568025
以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたca (1)

君は日本の農村で何をしているんだ?まずいつからそこに?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

投稿主:↑アメリカからここに来たんだ。農村部の学校で子供たちに英語を教えているよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfi

↑そういう事か。日本人はきっと無視しているのを失礼なことだと思っていないんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmx

↑そういう地方の日本が本物の日本なんじゃないかなと思う
誰もが親しみやすいってことじゃないしな。東京と広島はそんな風に感じた

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

それは君に問題があると思うぜ?
きっと君を求めているのは都市部の日本の事だろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfr

お前まさかアニメのとかの為に行ってるんじゃないだろうな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

投稿主:↑まあ正直に話すとそのために来たとも言えるね
ただここに4年も居て地元住民を知っているし、僕もその一部になりたいと望んでいる
会話もちゃんと出来るのに、部外者扱いされるのが嫌だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたpl

↑君が日本人になることは無理なんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

投稿主:↑日本人になりたいとは思わないな
ただコミュニティの一部として参加したいだけなんだ!
本当に皆無視するんだぜ?同僚も僕の生徒でさえも

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmx

↑君は失敗しているよ。きっと教師としての強く立派な個性などのカリスマ性が無いんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたca (1)

ジムに行け。君がシャベルで雪を掘ると地元の人々はすぐに認めてくれるさ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

投稿主:↑ジムに行くのはちょっとしたドライブになるし、通うのはすごくお金がかかるんだよな
普段からバーとかに行かないから人に会わないんだ。でも外を走っている人はよく見かけるからとにかくランニングを始めてみる!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

農村とかの地方じゃなけど私も日本での友達の作り方がわからないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

誰かと一緒に出かけるに楽しみを見つけようとしていないからだと思うけどな
アニメのために来たって言ってたけど、他のオタク達と都市部で楽しめばいいじゃないか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

投稿主:↑実は2年ほど彼女が居たから楽だったんだ。けど結婚を迫られて僕は準備ができていなかったから別れたよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmx

↑臆病者が!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたsg

路上で突然「Why Japanese people?」って叫べばいいよ。厚切りジェイソンみたいにな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

投稿主:↑休み時間に学生がよく言っているよ
でもあんまり好きじゃないんだよな。僕は漢字を読み取りたいと思っているからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmx

東京に行け。

via:https://goo.gl/pziNOk