海外の名無しさんを翻訳しましたjp

俺たちはコミュニケーションを取るためにかなりの数の難解な漢字を学んでるからという理由で
なんで日本人や中国人は流暢に英語を話すことを期待されてるの?
1441234560600
以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

何か気に触るようなことでも言われたのかw
なぜそんなに起こってるんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

香港やシンガポールがまさしくどちらも出来る国だと思うな
君たち日本人の英語教育がよっぽど悪いんだと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

漢字はわからないし、全部同じに見えるわ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたimages

日本は既にローマ字を採用しているんじゃないの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

そもそもなんでアメリカの半所有物であるがために
フィリピン、マリアナ諸島、プエルトリコ、日本は英語を強制させられなければならないの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

英語だって幼少期に自然と身につける方法と同じやり方で
大人になってからも習得することが出来るよ

何も知らない状態って言語を学ぶのに最適な状態だ
子供がどうやって学んでるのか考えてみろよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたar

もし日本が昔スペインに植民地にされていたら
今頃英語ではなくてスペイン語を流暢に話す民族になってただろうね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑フィリピンがいい例だろ
もしスペインに植民地にされていた日本を想像してみろよ
日本人の名前にディエゴみたいな名前がついて
スペイン語訛りの美しくない日本語を話す奴がいたかもしれないんだぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmx

↑スパニッシュが多い俺たちにとっては良い世界だと思うけどね^^

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

韓国人とか敬語も含めて、日本語を一年以内にマスター出来るってのを聞いたことがある

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

英語が堪能なアジア諸国の奴らを英語教師として招いたりするからだろ
日本の英語教育プログラムはジョークの部類だわ

そして実際に会話をしたりするんじゃなくてロボットような勉強をするからだ
それは文化的な背景があるのかもしれないが
クラスで英語を使って自分の意見を発現することを良しとしてないよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたcn

子どもたちって簡単に英語をマスターしたりするぞ
1000以上もの漢字を学んでるのに、単純なアルファベットすらも理解できないとでも思ったか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑次に文法で苦しむことになるんだよな