海外の名無しさんを翻訳しました

日本にはララという、自分専用のエアコン付きの部屋を持っていて、リュックを背負い、魚市場まで気ままに歩くペンギンがいることを学んだ

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

みんながまとまって、ペンギンを社会にとけこませようとしているのが好感がもてたよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

リュックもペンギンなんだね!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そのリュックのペンギンはピングーに見える!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このペンギンは、たぶん僕より良い生活をしてるよ。どうしてそう思うのかわからないけど。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑それは恥ずかしいことだな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑実はそうでもないんだ。ペンギンは、群居する動物だから、孤独でいるのはすごく辛いはずなんだ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イギリスにもいるよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑肉食性の鳥がたぶんひっつかまえるんじゃない。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この飼い主はどうやってララを手に入れたの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

グーグルによると、その家族の友達が漁師で、ララはたまたま釣り網に引っ掛かってしまったらしいんだ。あまりに傷ついていたから放さずに、日本に連れて帰って元気になるまで看ていたんだって。その家族の父親は、ララを息子のように言っていたらしいよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いいね。ペットのペンギンなんて見たことなかった。彼は良い生活を送っているように見えるよ。自由に歩き回れるし、馬鹿な鳥じゃないから、自分がやってることはわかってると思うし。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このペンギンはすごいね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

「RealTV」なんてすっかり忘れていたよ。懐かしいな、ありがとう。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

小さなバタバタ足で道路を歩いていく彼をみて。買い物ペンギンだ!買い物ペンギン。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このペンギンは、自尊心を持ってるように見える。傲慢ささえもね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんて奇妙なことが日本では起こっているんだ。結構いいけどね。他の市民たちが彼を助けているのもいいな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼の小さな足は、痛くならないのかな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

魚屋の女性の眼鏡のかけ方をまじまじと見ずにはいられなかったよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

仕事が終わった後、家路の途中で、しろくまカフェに寄るのかな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

とてもかわいいけど、こんなちっちゃい子に舗装道や砂利道を歩かせるのはよくないよ。

 

 

via:https://goo.gl/VmeU9F