海外の名無しさんを翻訳しました

日本のユニークな家:多面体の家の駐車場
mineral-110e1-1020x500
以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

良い家だけど、もっといい駐車スペースが必要だね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

多面体の家か…いらないな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

良い家だし、フィアット500があるからもっと素敵になってるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本にいたとき、すごくたくさんユニークな家を見たよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

すごい家だ。僕は、日本で、小さくてこぎれいな家を見てきたし、そういった家に住んでた。これは、普通じゃないよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

入口はどこ?車の中で暮らしているの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この家は塗装が必要だな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼は駐車場があるからラッキーだよ。車を買う前に、駐車場を申請しなきゃいけないんじゃないの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

その家は、耐震性はあるのかな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕だったら、古い伝統的な建築を取り入れるね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

家の壁を洗って塗装をする時期だな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

カッコイイし、ユニークだ。日本に引っ越したらこういうところがいいな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは、日本の大都市の中のユニークなデザインの家のなかでも最もユニークなものだ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

住みたいかと言われるとわからないな。寒そう。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この家は、高値の価値があるんだろうな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人にとっては、問題点が解決策なんだな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

来年日本で勉強するのが待ち遠しいな。この家みたいな、風変わりですごい家をもったホストファミリーを探そう。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

「必要は発明の母」

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

良い建築デザインだけど、私はこの家には住めないわ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

質素だけどすばらしい、それが日本ね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これはなんのアニメだい??!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

地震が来るのを待って、何が起こるか見てみよう…

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

車を2台持ってたらどうするの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ばかげたルールや制約があるヨーロッパでは考えられないね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ただただすごいよ…日本しかできないことだ…

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

車の後部座席のほうが魅力的だ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日産がある国で、小さい車に乗らなきゃいけないなんて、かわいそうな日本人だ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

とてもいい家だね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私の好きなタイプの建築だ。

via:https://goo.gl/K8m3pM