海外の名無しさんを翻訳しました

日本発 ジッパーバッグ

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

普通のバッグより使いやすそうだな。ジッパーで何度も開け閉めするのが嫌いな人なんているかい?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日用バッグの仕組みに気づいて以来、「でもどうして、組み立てるのに厄介な、不規則な形のバッグはないんだろう?」と常に思い続けてきたよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑お前は僕の心が読めるみたいだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本では、楽しみが第一で、次に実用性だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は、最初に紹介されていた、YKKの機械技師だ。僕たちの製品を使ってデザインされた製品を見るのはいい気分だね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑僕が開けられなかったジップの多くが君のとこのだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑どうしてYKKが優勢なのかな?本当に、みんなが使ってるように思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

「ジップバッグ」で調べたけど、ジップロックのバッグしか見つからなかった。誰か、アマゾンか、イーベイのページにリンクさせてくれないか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼は80年代に日本で買ったんだよ。今も作られているのかはわからない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕の(ダンジョンズ&ドラゴンズ)グループの友達の娘さんは、授業のために、これの大きいバージョンをかったらしい。それを持って帰ってきて、ゲームの合間に彼に見せてきたんだって。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうやって彼は、僕の見たこともない1984年生まれの素晴らしい道具にめぐりあったんだろう?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼はおもちゃとか部品を集めているんだよ、10代のときからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

でもどうして?こんなに大量のジッパー必要ないだろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑考えられるのは、このジッパーバッグは、しっかり巻けて、今までのバッグよりコンパクトに収納できるんだ
彼は、ジッパーそのものは頑丈で、分厚いと言ってる…だから、思うに、物を一時的に入れておくのにいいんじゃないかな
それに、独特だ…この独特さが好きな人もいるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑目新しさ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑好きな時にサイズを変えられるバッグだと考えてごらんよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ジッパー生産を独占している会社(他のものもいっぱいあるけど)の、販売促進のための製品なんだよ。YKKはいくつもの部局や子会社の巨大複合企業だからね

via:https://goo.gl/gQnx7W