海外の名無しさんを翻訳しました

日本製の電車がタイの首都であるバンコクで使われるらしいぞ!

タイの首都バンコクで来年開業する予定の高架鉄道で使われる、日本製の車両が、タイに到着し、21日、披露されました。バンコクを走る鉄道に日本の車両が導入されるのは、これが初めてです。
150922-0001
交通渋滞に悩まされてきたバンコクでは、鉄道の整備が進められていて、このうち、来年8月に開業する予定の高架鉄道「パープルライン」は、日本政府からの円借款およそ790億円が建設費に活用されています。

この路線に日本製の車両が導入されることになり、タイ東部の港に第一陣として日本から到着した車両6両が、21日、披露されました。
車両は日本のJR山手線の車両をモデルに作られたステンレス製で、「パープルライン」を示す紫色の線が描かれ、熱帯のタイの気候に合わせて、強力な空調設備が取り入れられているのが特徴です。

この路線は開業後、バンコク郊外と近郊の県の間のおよそ23キロを結び、バンコク中心部を走る地下鉄に接続することから、通勤客の利用が見込まれ、交通渋滞の緩和も期待されています。
バンコクを走る鉄道で日本製の車両が導入されるのはこれが初めてで、車両を受注した日本の企業連合の鈴木雅雄社長は、「今後、日本の車両を海外に輸出するうえでの足がかりにしたい」と話していました。nhk

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の電車に関する技術は世界一だからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

790億円を日本から借りて、日本の技術も使えるんだから高くはないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

オレは新幹線に乗ったことがあるが本当に快適だと思った

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の新幹線は世界一であることは間違いないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

海外旅行によく行くんだけど、たいてい電車って汚いところが多いが
日本の電車は静かだし、ゴミ一つ落ちてないんだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本人の電車マナーは素晴らしいと思うね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

山手線の車両だと…
東京でかつて乗ったことがあるよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もうこの際電車はすべて日本のものにしてしまえばいいんじゃないかw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の技術力の高さはこうやってもっと世界に知られるようになるべきだね!