海外の名無しさんを翻訳しました

反日のポスターの前にいる日本兵、フィリピン、1943年
ZAa0iBw

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

これ、かなり好きだよ。占領地から来た日本兵がいて、ポスターが警告してることとまったく同じことをやり続ける。彼が何を思ってるのか、気になるよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼が後ろを向きかかって、「うーんと、人?これは俺らのことを行ってるのかな?俺らはここに書いてあるようなことをしなきゃいけないのかな?」って思ってるふうなのがいいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼がこの瞬間何を思ってるのか知るためだったら金を払うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

うまく撮れた写真だね。これを見るだけじゃ、彼の心の中で何が起こっているのか、本当にはわからない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

「どうして、アメリカ人だったらOKなのに、日本人だとダメなんだ?」

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

現地のフィリピン人はそれを読めるの?英語がそんなに広まっていたなんて知らなかった…

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そのときフィリピンはアメリカのものだったからな。それに、アメリカの植民地政策の一環で、英語教育は広まってたからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑テキストがなくても、英語を理解するのは簡単だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうしてこれは英語なんだ?誰が誰に向けてつくったの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうして英語で、タガログ語じゃないの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は、20世紀の前半は、巨大な間抜けどもだったからな
大日本帝国の政策は、他の国よりがさつだったな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

フィリピンに貼られたアメリカのプロパガンダだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうして英語で書かれてるの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

「僕たちは悪役なのか?」

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これはいつ見ても色あせないな…いつも僕のお気に入りの一枚だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは、プロパガンダと率直な警告の間には薄いつながりしかないということを示してるんだと思うよ。彼らの評判が優先するんだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ねえ、見てよ!フィリピン人が、インストラクションを書いてくれたよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もし彼らがこういうことをしてたとしたら、これはプロパガンダになるのかな?

via:https://goo.gl/N2D7LE