海外の名無しさんを翻訳しました

日本に住んでいる間に会うであろう6タイプの日本人
1.お世話人;困っている外国人を助ける人
2.外人ハンター;外人というだけですり寄ってくる人
3.国際的ニンジャ;海外生活をしたことがあって英語がすごくできることを隠す人
4.欧米人になりたい人;外国の文化や生活にいれ込んでいる人
5.英語ヴァンパイア;英語の練習のために話しかけてくる人
6.外人リマインダー;外人は「赤の他人」として扱う人
people

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は住んでて面白いところだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

メキシコ人で良かったなと思うのは、「僕に無料で英語を教えて」というサラリーマンが来て話しかけてきたときに、日本語で、「僕は英語が話せないんだ、メキシコから来たから」といえることだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は日本人の友達が欲しいよ。日本に住みたいんだ、いつか引っ越そうと思う

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この「外人」っていうのは、欧米人だけに当てはまることだよ
ほとんどの日本人は、アジアの他の地域のことは気にもかけない。教育も文明も遅れていると思ってるんだろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もうすぐ日本に住むことになるよ。「お世話人」にたくさん会えますように…外国人の生徒として、たくさん助けが必要なんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本に行った友達に、「私に話しかけないでください」と書いたメモをあげたことがあったよ。それで、彼が旅行してて外人ハンターにつきまとわれたら、それを見せればいいんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本でこんな人たちに会ったことないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

英語ヴァンパイアのタイプのラベルを張るのは不公平だと思うよ。こういう人たちは、英語に興味があって、たぶんスキルを磨くために時間もお金も投資してきたんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は、「お世話人」と「外人リマインダー」が嫌いだったよ。お世話人は、大抵見かけだけなんだ。お世話人っていうのは良い意味なんだろうけど、彼らのお世話は外人にとっては最悪の敵なんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本にツアーで行って、文化を体験したいな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

たった6タイプだけ?僕はもっと会ったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本で、こういう人たちより、普通の人にたくさん出会ったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本がすごく恋しい!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

すごく面白い日本の見方だね。行くのが楽しみ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こういうことは日本だけじゃなくて、すべての国で起こるよwww

via:https://goo.gl/Rz2aQs