海外の名無しさんを翻訳しました

日曜の午後に横浜ベイクォーターで外のトラックで紙本を販売していたよ
12238314_715274465283516_7583666350606756000_o
以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

古風な雰囲気は最高だよね 

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

皆にとっても最高なアイデアだと思うよ いろいろな本があるといいな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

紙本はとても可愛いから好きだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これはアメリカに多く設置してほしいよ! 日本みたいに密集しているわけじゃないからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

珍しい本屋があるものだね ぜひとも行ってみたいな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしい! 皆に楽しみを届けるいい仕事だと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

とても清潔感があるし、トラックの見た目も良い感じだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ああ、それは僕の街に必要だよ、、見渡しても本屋はないんだからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんなのがあるのか! 文化的にも僕は本当に日本が好きだよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

良いね! 子供たちや他の人にも読む習慣を促せばいいんじゃないかな タイや近隣諸国はこの考えを採用すればいいと思うんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

本を読むことが好きな人たちにとってはほんとに良い考えだと思うね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

読むことは脳にとって一番の薬だよ!

via:https://goo.gl/EFzD3b