海外の名無しさんを翻訳しました

日本の140歳のからくり人形
c0146561_16375510

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

信じられないよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは簡単に作れるものじゃないね、、

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ここに詳しい動かし方があったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ありがとう! 最初に書道を完璧に成し遂げるロボットだったね 全部わくわくして観たよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おお、すごいね これは僕が今まで見た中で一番スムーズに動いているよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんだか日本がロボットとの親密性がある文化ということがわかる気がしたよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いや、140は機械仕掛けだから歳ではないよ もし今が古代でアレクサンドロス大王が日本人だったなら、何か名誉を与えられたかもね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

糸を引く力で詳細な動きのパターンをつけるカムというものを使用してるんは、腱を使って身体を動かす動作と似ているね とてもおもしろいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中身がどうなっているのかがわからない、、

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑なんのために中身の動画があるんだよw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

オートマトンを使ってそんなものを発明するなんてまったく発想もできなかったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

間違いなくこれは新しいことを学ぶことができたよ 素晴らしくて信じられないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本のロボット技術の向上はこの時からすでに始まっていたんだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日立の創業者が考え出した機械はちょうどこのような感じのものだよ 僕が知っているほとんどの人形は彼のGIF技術で作られるんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕はその人形への創意工夫や職人技のことを考えると感激するよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これを活かして何かの仕事の役には立たないのか?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

140年間で、部品は失ったりしないのかな? 僕はフィギュアを一日渡されるとミサイルを一つ一つなくしていく自信があるよw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

140年たった今も正常に動いているのがすごいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ああ、だがとても気味が悪いな

via:https://goo.gl/mbzYR0