海外の名無しさんを翻訳しました

50年間、100億人の乗客を乗せてきた日本の新幹線で、衝突や脱線事故での死亡者はゼロ
Shinkansen_map_201503_en

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

それはおどろくべきことだ。アメリカがこの技術に投資したら、数百万の仕事と数十億の国内総生産を生み出すから、ぜひやろう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑全50州をつなげるとしたら、ゆうに1兆の値段がつくし、建設に25年かかるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑1兆だって?俺たちはガソリンスタンドに5000万くらいもかけたんだぜ。そのくらい余裕だろうよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そうだ。ガソリンスタンドに5000万かけたんだ。新しい鉄道のために支払うことを想像してみろよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑カリフォルニアの「新幹線」(そんなふうに呼べるものではないし、そんなふうにはならないだろうけど)計画は、大きな無駄なんだよ。GDPを上げてくれるだろうと思うのは幻想さ。僕は新幹線に乗ったことがあって、とても美しいと感じた。でも、カリフォルニア計画のは、こんなもんじゃないんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑世界のいろんな国で実行されているんだから、ここでもできるはずだよ。それに、同じくらいのレベルかそれ以上の利益を生み出すよ。日本とヨーロッパが魔法というわけではないんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑それは必要ないよ。僕らには豊富な空の輸送機関があるんだから

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本やヨーロッパやちゅうごくにもしれはあるよ。それは鉄道の有用性を否定するものではないんだ
鉄道はたいてい飛行機よりずっと速いし(ドアtoドアで)安いし、広々してるし、快適だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

でも、こんな事件があったよ

https://ja.wikipedia.org/wiki/JR%E7%A6%8F%E7%9F%A5%E5%B1%B1%E7%B7%9A%E8%84%B1%E7%B7%9A%E4%BA%8B%E6%95%85

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑福知山線は新幹線ではないと思う

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ちょっと解説しとくと、鉄道事故は、すごくまれだけど、起こったらたくさんの死傷者が出るよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

新幹線に一度乗ったことがあって、遅延したことがあったんだ。原因は、「牛の衝突」だったよ

via:https://goo.gl/bZeTkN