海外の名無しさんを翻訳しました

日本はスライス生チョコレートを販売しだしたよ

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

売られている四角のチーズを「アメリカンチーズ」と呼ぶのに対して、これは「ジャパニーズチョコレート」?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

名前は他の何かと被っていそうだよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

デンマークにも似たものがあるよ チョコレートスライスは朝食で使えそうだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

扱い辛い気がするな 本当に柔軟に使えるのか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

すごく美味しそうだね!!
やっぱり日本は僕のお気に入りの国だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕のベストな推測は、法によってスライス生チョコレートを上に乗せる必要があるという所だね!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕の予想ではおそらく明治のチョコレートのように日本のチョコの風味で
とても味が良いと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

今日ちょうどこの商品のことを知ったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

チョコレートもいいけど、スライスチーズみたいなピーナッツバターも発売してほしいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしい発想だね!!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんな商品を発明しているなんて、、日本では他にどんな商品が売られているのだろうか、、

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おそらく見た目も味も悪いんじゃないかと思うよ なぜならチョコレートを購入してから家で蓄えている内に品質が落ちてしまうからだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

材料は非合法化にすれば購入側をもっとだまして売り上げが伸びるのにね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

美味しそうじゃないか! 非常に興味深い商品だよ!!