海外の名無しさんを翻訳しました

イラクの企業が日本との友好関係のために取り寄せた桜の苗木を植えたそうだ!

過激派組織IS=イスラミックステートと政府軍の戦闘が続き、治安が安定しないイラクで、将来、日本企業との取り引きを拡大するきっかけにしよ
うと、現地の企業が日本から取り寄せた桜の苗木を植樹しました。
この植樹は、イラクで日本車の販売などを手がける現地の企業が、日本との友好を深め、将来、日本企業との取り引きの拡大につなげようと企画しました。
植樹の場所には、比較的気候が穏やかで、治安も安定している北部の中心都市アルビルとスレイマニアが選ばれ、このうち、アルビルの地元政府の施設の庭では、13日、式典が行われました。
式典には、地元政府の高官やイラクの日本大使館の職員など、およそ100人が参加し、山形県から取り寄せたソメイヨシノの苗木を植えました。今回は、アルビルとスレイマニアで合わせて200本の桜の苗木が植えられ、順調に育てば2~3年後には花を咲かせる見込みだということです。
アルビル県のタヒル副知事は「桜がよく育って、両国を結ぶ懸け橋になってほしい」と話していました。また、植樹を企画した現地企業の会長は「日本の車は人気だが、それだけでは不十分で、すべての製品をイラクに輸入できるようにしたい」と話していました。
イラクでは、過激派組織ISと政府軍の間で戦闘が続いているため、各国の企業が活動を縮小していますが、世界有数の油田を抱えることなどから、治安が安定すれば経済発展が期待できるとみられています。

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

テロは撲滅するべきだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の桜はもっとも美しいと思う

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは良い試みだと思うね、平和を願うよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ぜひ母国にも桜を植えてほしいものだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は世界の国々を敵に回さないから安全な国でいられると思う

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ISISが日本を標的にしないことを願うね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本とイラクの接点ってよくわからないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑石油を輸入してるんじゃないの

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イラクも大変な国だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中東での日本車の普及率は半端無いんだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑アフリカでも普及率が高かった気がする

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

今まで接点が少なかったけど
お互いの国に友好関係が出来るのはいいことだ