海外の名無しさんを翻訳しました

日本の天皇陛下が23日、82歳の誕生日を迎えられた!

天皇陛下は誕生日を前に、皇居・宮殿で記者会見に臨まれました。
このなかで天皇陛下は、ことしは、先の大戦が終結して70年という節目の年にあたるとしたうえで、「この戦争においては、軍人以外の人々も含め、誠に多くの人命が失われました。平和であったならば、社会の様々な分野で有意義な人生を送ったであろう人々が命を失ったわけであり、このことを考えると、非常に心が痛みます」と述べられました。
そして、軍人以外が犠牲になった例として、民間の船員が軍に徴用された船で軍事物資などを運ぶ途中、敵の攻撃で命を失ったことを挙げ、「制空権がなく、輸送船を守るべき軍艦などもない状況下でも、輸送業務に携わらなければならなかった船員の気持ちを本当に痛ましく思います」と話されました。
ことし4月に皇后さまと訪れた太平洋の激戦地パラオについては、今も海に無数の不発弾が沈み、安全になるまでには大変な時間がかかると知ったとして、「先の戦争が、島々に住む人々に大きな負担をかけるようになってしまったことを忘れてはならないと思います」と語られました。
そのうえで、「様々な面で先の戦争のことを考えて過ごした1年だったように思います。年々、戦争を知らない世代が増加していきますが、先の戦争のことを十分に知り、考えを深めていくことが日本の将来にとって極めて大切なことと思います」と述べられました。
天皇陛下は、ことしの自然災害も振り返り、9月の「関東・東北豪雨」について、「氾濫により多くの人々が家々に閉じ込められ、どんなにか不安な時を過ごしたことかと思います」と述べる一方で、多くの人たちが救助活動や復旧作業にあたってきたことついて、「困難に遭遇している人々を助けようという気持ちが日本人の中に豊かに育っていることを非常に心強く思います」と話されました。

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

お誕生日おめでとうございます!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

お誕生日おめでとうござします!お体に気をつけて下さい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おめでとうございます!どうかご長寿でいてください

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

天皇陛下おめでとうございます!私と同じ誕生日だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私は日本の天皇陛下のことを尊敬しています
おめでとうございます!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本では祝日なのか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そうだよ!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

天皇陛下には日本の神のご加護がありますように

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

今日は本当にたくさんの祝福があり、めでたい日ですね!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本ではクリスマスは祝日にならないけど、天皇陛下の誕生日は祝日だよね!
素晴らしいことだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

天皇陛下はお体に気をつけて下さい!ご家族と楽しく過ごせるといいですね