海外の名無しさんを翻訳しましたhr

本当にヨーロッパ人中国語や日本語のようなアジアの言語を習得することはできるのか?

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたus

中国語は可能だけど日本語はそうはいかないね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたpl

日本語と中国語の文法を覚えるのはそこまで難しくはないらしいけど、書き方の暗記は悪夢らしいぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

僕たちは漢字を小学校から9年間かけて学ぶけど、英語はわずか6年間だけだからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfr

どんな言語だって習得できるし、不可能なんてものはないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

日本語を覚えることなんて容易いよ それに比べて中国語は文法を覚えるまでは何が何かさっぱりわからないんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたdk

僕の知っている限りだと書き順を覚えることがしんどいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたse

↑書き順はまだ簡単な方で、音読み、訓読みの識別になるともうわけがわからなくなるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたse

日本語は英語とは真逆といっても良いからね 書くことは苦痛すぎて尻に大きな穴が開いてしまうよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

習得できるし実際はそんなに難しいものではないよ 問題は習得までにかなりの時間がかかるということだね アジア人が英語を学ぶのも同様だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたco

僕はアジアの言語はそんなに文法は多くないと思うんだけど、韓国語などはどうなんだろうか?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたpl

↑韓国語は明確なアルファベットが存在しているよ また、韓国人が英語を学ぶことは明らかに難しいだろうね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたca

日本語は簡単に習得できたぞ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたdk

↑僕は音韻でつまずいてしまったよ、、

via:https://goo.gl/bPNVoO