海外の名無しさんを翻訳しましたjp

どうしてラテンアメリカはそんなにひどいの?
日本よりもひどい国だっていうのは驚きだよ
どうしてそんなことがありえるんだ?
1452401311036

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたca

共産主義
アメリカの影響
ドラッグ
崩壊

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたau

彼らは、欠陥だらけのスペインの政府の制度を受け継いだからだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑これだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

僕は人生の中でラテンアメリカの人たちと関わったことが全然ないけど、彼らはやりたいと思ったことをやってるよな。他の人がどう感じるか・思うかなんてのは関係なく
彼らは忍耐力のない子供みたいなんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑それか、本物の、「第一世界の人たち」を恐れない人間な

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたuy (2)

↑僕は人生の中でアジア人と関わったことがないけど、彼らはやりたいことをやってる。他の人がどう感じるかなんて考えずに
彼らは忍耐力のない子供みたいだ

わかるかい?同じことだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑君は動物のことを言ってるんだね。ラテンアメリカ人は動物なんだ。子供だって、ルールを理解できるもんな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑君は井の中の蛙大海を知らずみたいなもんで、自分が住んでる世界がすべてだと思ってる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたgb

彼らはまあまあだと思うけどね、普通に面白いよ
1452403127812

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

彼らはポルトガルやスペインの政府のスタイルを追ってるから、組織力に賭けるんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたpt

↑彼らを誇りに思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

ブラジル人は、トヨタのような、日本の機械製造産業を支えてくれた
そういう企業が生き残っているのは、勤勉なブラジル人のおかげだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑そのとおりだ
南米については良く知らないけど、日本でブラジル人がたくさん働いてるよ
彼らは良い人だし、勤勉だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

彼らはリズムのセンスは素晴らしいと思う
どうしてダンスがうまいんだ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

↑僕らはただ感情が流れるのに任せるだけさ
1452407662974

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

日本で一番良いことは、一番安全な国ってことだ。それ以外は、僕らはそんなに進んでないと思うよ

via:https://goo.gl/6FYnEl