海外の名無しさんを翻訳しました

日本は、外国人の気分を害さないように、寺院の地図記号(まんじ)を変えるべきか

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

変えなくていいんじゃない。日本のせいじゃないわけだし

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

外国人の気分を害するからって変えるのか?もちろんそんなことしなくていいよ
まんじが仏教の寺院を表すっていうのがわかりにくいからっていう理由なら変えたほうが良いけどね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この地図記号が、外国人のためのものなら、新しいほうが理解しやすいだろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本にずっと前に行ったときは、こんな記号、地図上で見かけなかったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の経済は死にかけてるから、国を外国人観光客にとってもっと魅力的にすることはいいことだよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕がインドに出張で行ったとき、このシンボルをあちこちで見かけたよ
そのとき僕は12歳を超えていて、他の文化のことも知っている年齢になってたからよかった

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ドイツのナチスが、この記号を「使った」だけで、仏教徒にとってはまったく違う意味を持つんだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

仏教のまんじの記号は、ナチスのやつとはちょっと違うんだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

地図上に、この記号は、ナチスが使うようになる何百年も前からあった、まったく違う記号ですって書くのはどう?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いろんなところにその記号があると、馬鹿な人達が混乱するから、地図上からなくすってこと?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

それはナチスのまんじじゃないんだよ。馬鹿な外人どもめ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは馬鹿げてる。どんな馬鹿が21世紀の日本で、まんじを見て、それがナチスの強制収容所だなんて思うんだ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そしたら、十字架の記号も、ローマの処刑を連想させるから、なくすべきだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国とかインドとかその他の場所でも、その記号はよく使われてるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人を、ナチスと間違える人はいないと思うけどな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ここフィリピンでも、仏教寺院でまんじの記号を見るよ。どうして日本が変える必要があるの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

公平に言うと、これは筋が通ってる。地図上にある記号は、誰が見てもすぐわかるものでなくちゃ

via:https://goo.gl/xrILjR