海外の名無しさんを翻訳しました

韓国で従軍慰安婦問題を著書なかで述べた内容「日本軍によって強制連行されたのは嘘」と不適切な書き方だとして韓国人が猛反発して裁判になってる

慰安婦問題を巡る韓国国内の一般的な認識は、実態とは異なると著書で指摘し、元慰安婦たちの名誉を傷つけたとして在宅起訴された韓国の大学教授の初公判が開かれ、教授は、起訴内容を否認し、裁判で争う姿勢を示しました。
セジョン(世宗)大学のパク・ユハ(朴裕河)教授は、2013年に韓国で出版された「帝国の慰安婦」の中で、元慰安婦の女性たちの名誉を傷つけた罪に問われています。
20日、ソウル東部地方裁判所で開かれた初公判で、パク教授側は、「著書は、慰安婦の問題を新しい見方で解決する方法を模索したもので、名誉を毀損しようという意図はなかった」として、起訴内容を否認し、争う姿勢を示しました。
「帝国の慰安婦」は、慰安婦の被害を生んだのは、日本の植民地支配に原因があると指摘したうえで、女性たちは、さまざまな経緯で慰安婦になったが、多くの場合、中間業者が女性たちを連れて行ったとして、「20万人の少女が、日本軍に強制連行されたという韓国国内の一般的な認識は実態と異なる」と指摘しています。
これについて一部の元慰安婦たちは、「女性たちは、旧日本兵と同志的な関係にあった」などとした表現で名誉を傷つけられたとして検察に告訴したほか、損害賠償を求める訴えも起こし、今月、裁判所が、「女性たちが被害者だという事実をわい曲した」などとして、日本円にしておよそ880万円の賠償を命じ、パク教授が控訴しています。

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

どうでもいいよ、なんでこんな馬鹿みたいなことで争ってるの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

まだ歴史問題で争ってるのね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本が韓国に賠償したことで解決したんじゃなかったのか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑これは韓国人同士の問題だよ
お互いに潰し合ってるw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本はこんな民族と一生付き合っていかなくちゃいけないなんて可哀想だね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本に有利な記述をしたら消されるのか
北朝鮮みたいだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

戦争犯罪に対して敏感になりすぎ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は誤ちを犯したとしてもそれを表現するのは自由だろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

韓国人は馬鹿ばっかりなのか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんなことでも裁判に発展するなんてほんとおかしな国だね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんな状態だと日本側が全て正しいと思われても仕方ないよね