海外の名無しさんを翻訳しました

日本政府が国連のテロ対策機関に対して日本円で約18億円の過去最高額を支出することを決めた

世界各地でテロ事件が相次ぐなか、日本政府は、国際的な組織犯罪について調査や分析を行っている国連機関に対して、過去最高のおよそ18億円を拠出することを決め、中東やアフリカでテロリストの捜査の研修や国境管理の能力向上など、テロ対策に役立てられることになります。
世界各地でテロ事件が相次ぎ、日本人の犠牲者も出るなかで、日本政府は、国際的な組織犯罪について調査や分析を行っているUNODC=国連薬物犯罪事務所に対し、補正予算から過去最高の1600万ドル(日本円でおよそ18億円)を拠出することを決めました。
これを受けて、日本のウィーン国際機関代表部の北野充大使は、4日、オーストリアのウィーンにあるUNODCの本部で、フェドートフ事務局長とともに署名式に臨みました

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

国連という無能な機関だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

悪魔組織に寄付してしまったな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

国連に金を出したところで何も変わらない
防衛費に回したほうが良かったな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の外交政策はよくわからない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

国連が最も信用出来ないクソ組織だろ
なにしてるんだ日本は

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本がテロの標的になることってあるの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑あいつらはアメリカの犬だとか難癖つけて標的にしてくるんじゃないのかな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このお金が正しく使われることなんてあるのかな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本政府は国連に寄付をするのをやめろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

国連本部がユダヤ人の土地な時点で…

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アメリカですらテロを止めるどころか過激化させてるのに
国連がどうこうできる問題ではない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この資金で育った人材がイスラム国に処刑されると見た

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この醜い争いは終わることはないだろ
ましてや国連が解決に持っていけるとは思わない