海外の名無しさんを翻訳しました

マクドナルドの宣伝だが、何か違う、、

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

僕が思っていたよりはおかしくはないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そうだな
外国の言語でもマクドナルドっぽさを感じたよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

良いコマーシャルじゃないか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本でのマクドナルドでの働き方はアメリカの働き方とは違うのか?
あのようなファストフード店で働く労働者の誇りはなんなんだ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕はマクドナルドへの就職促進は必要ないと思うんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑確かに就職促進の必要性はないけど
ここではアルバイト/パートの募集をかけているみたいだな
経験上、この種のバイトには高校生や大学生が外国人労働者よりも多いよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

外国人の多くがこういうコマーシャルを観て
「空想」マクドナルドを頭に描いているよな
だがそれもマーケティング戦略の一つなのかもしれないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

マクドナルドはより高い品質の食品と合理的な資金を得ていて
愛想の良い従業員を揃えている最高のファストフード店だし
僕はこの広告には何の違和感もなかったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アメリカのマクドナルドは、日本もだが、労働者が一生懸命働くよな
だされたパンが潰れている様なことはないし、それに忙しなく働いていて空のカウンターに案内されるようなこともないしな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このアニメーションは素晴らしいと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑正直に言うと、そこらへんにありそうなアニメだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは各シーズンごとにみてみたいな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

メニューにスマイルと書いてあるみたいだが
これは店員を口説くときに使うものなのか?

via:https://goo.gl/6rxefV