海外の名無しさんを翻訳しました

日本人が英語学ぶのと、英語のネイティブが日本語学ぶのどっちが難しい?
結構多くの日本人ユーチューバーが英語話してるの聞いたことある
日本では、選択の余地なく英語を勉強させられてるけど
外人にとって日本語は学びたい人は大学で学び始めるもの

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

日本語を読むのは、英語話者にとって難しいことだと思う
英語の発音は日本人は苦手みたい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

その通り
そんなに複雑なことじゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人が英語を学ぶほうが難しいと思う

日本での英語教育はかなり乏しいと思う
小学校英語では楽しくて役立つこと教えてるけど
中学校になると大きな変化があって楽しくなくなる
教本にはネイティブなことが載ってないし
大人用の教本もかなり内容に乏しい
日本人は発音が出来ないし会話もできない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

読み方わからない感じを検索するのは、スマホの時代でもかなりの至難の技
英単語でわからないの見つけたら、ただアルファベットで検索すればいいけどね
でも、日本人にとって英語学ぶほうが難しいと思うな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

“アルバイト” とか、日本語にはドイツ語も混じってる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

同じくらいの難易度なんじゃないかな
ネイティブ英語話者が日本語を学ぶときの問題点は
ネイティブ日本語話者とあまり会話する機会がないってことかな
自分的に、言葉は勉強するものじゃなくて、体験するものだと思う
日本でネイティブ英語話者見つけるほうが、外国で日本人みつけるより簡単だと思うよ

英語は難しいっていう人いるけど、26文字のアルファベット全部学べば
英語はすべて読めるようになる
日本語で難しいところは、読み書きだよ
日本語の統語論は 難しくない
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人の学校での英語の教え方が、日本人の英語習得を難しくさせてるんだよ

via:https://goo.gl/feF4Cv