海外の名無しさんを翻訳しました

今マクドナルドへ寄るとビッグマックの約3倍のギガビッグマックを注文できるぞ

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

なんで日本はアメリカでもないのにこんなボリュームのあるものを売っているんだ?
嫉妬してしまうじゃないか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

去年の11月ごろにチキンナゲットの48ピースが発売されていたし
もしこの二つが合わさって発売されたなら僕はうれしすぎて心臓麻痺を起こしそうだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ギガビッグマックを食べてみたんだが
クォーターパウンダーに余分に肉とチーズが挟まっているようなバーガーだったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

新しくチキンナゲットの100ピースが発売されたときのことを思い出したよ
あれは素晴らしかったな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そんなものがあったのか!?
逃してしまって残念だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

マクドナルドにはモンスターバーガーという裏メニューがあって
ビッグマックのようにパンが挟まれておらず肉が8枚らしいぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんだって!?ギガの上があったのか!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もっと良いハンバーガーを作ってほしいな
これじゃまるで犬の餌だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ギガサイズの僕にはぴったりのハンバーガーだよw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

純粋に太りそうだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ダブルクォーターパウンダーを注文するとビッグマック特有のソースがほしくなるよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

カナダでもこれを売り出してほしいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これなら普通のサイズのバーガーを注文するよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は小柄なのにこんなに大きいハンバーガーは必要ないだろ!!

via:https://goo.gl/9PhKfy