海外の名無しさんを翻訳しました

日本のアイスクリーム会社、赤城乳業が、9セント値上げしたことで顧客に謝罪

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

欧米では、よく、製品のサイズを小さくするよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑新鮮な見た目!まったく同じおいしい味!ってな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑キャドバリーのクリームエッグはかつてはもっと大きかったんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑今まで見た中で一番クオリティの低い動画だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ハハハその通りだな。音楽は良いけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑この動画は1998年のやつかい?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

90年代の日本に育った者にとっては、ガリガリ君は、スイカの一切れみたいな形をしてる巨大なアイスキャンディだったんだよ。種はチョコレートでな。それはおいしかったよ!今は、アジアの市場では、ラムネ味のしか見かけないな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑香港では、まだそのアイスを売ってるよ!セブンイレブンに明日行って、写真を送ってあげるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

顧客に対して敬意の念を持っているんだな。欧米の企業は、こんなことするだろうか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本は変な場所だよな。9セント値上げしただけで謝るアイスクリーム会社もあれば、福島原発の担当者は謝らないもんな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

夏に売ってる、梨味のガリガリ君は、今まで食べた中でたぶん一番おいしいよ。高い金を払ってもいいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

それは僕には効き目があったようだ。今、製品を買いたくなったよ。青いやつ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

広告としても使える謝罪だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは僕の心を少し打ったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いいね!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この音楽は美しいな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ブラジルから、敬意を表するよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

リーダーとしての良い見本だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしいコマーシャルだね。これは好きだよ。この人たちを尊敬する

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

だから僕は日本が好きなんだ。みんな態度が素晴らしい。尊敬だよ

via:https://goo.gl/M7bCqP