海外の名無しさんを翻訳しましたil

なぜ日本の言葉だけ全然違うものなんだ?
1461617470009

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたde

引きこもり国と呼ばれているくらいだからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

もしもし

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

「もしもし」は日本の古い言い方だぞ
今は皆「Helle」と言っているからな
1461617782826

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

そこに入るのは「もしもし」じゃなくて「こんにちは」な気がするんだが

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑「こんにちは」は「Hello/Good day」のニュアンスで
「もしもし」は誰かの注意を引き付けたいときにかける言葉だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたde

さすが侍の文化だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑おいおい待てよ
それは関係ないだろ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたnz

もしもしというより、もっと複雑で
おはよう、こんにちは、こんばんはの表現を使うぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

日本語はお前らが思っているよりも
もっと難しいと思うぞ

via:https://goo.gl/nf3ve6