海外の名無しさんを翻訳しました

日本人って無宗教の民族だよな?
なんで食べ物を食べるときに祈るようなしぐさやことをいうの?神に祈ってるのか?
殆どの日本人がそれをするんだよな?

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は魂を持っていない奴ばかりだからな、そこに宗教的な意味は無いだろう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本に留学生としてホームステイしてたけど最初全くわけわからなかったわ
みんな当たり前のようにしてたし、説明なんてしてくれなかったし

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あのフレーズ”いただきます”は食事の前にいう言葉だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人だけど、いただきますをすることに宗教的な意味は無いし
俺たちは神に祈っているつもりもないよ
それは日本人にとっての生活の一部のようなものだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は基本的には無宗教だよ
アメリカに汚染されてキリスト教徒がたくさんいるわけでもない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本にいる時によく言った言葉だわw
イタダキマス、アリガトウゴザイマス

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アメリカ人はヨーロッパから逃げた異端児どもだからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本にいたことがあるけど、若い奴らはあまりこの作法を大事にしない
年をとった人たちは必ずと言っていいほどいただきますを言ってた

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

宗教的なしぐさとかってときに礼儀正しく見えたりするんだろ、そこに宗教的な意味は無いけど感謝しているということを表すためだろう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キリスト教の祈りの部分から宗教的な部分を取った感じだろ?
例えばコメを食べる時とかはそのコメを作ってくれた人たちに感謝するって意味があるんだろう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑いかにも日本らしいね、納得した