海外の名無しさんを翻訳しました

日本は他国と比べて平原などの広い土地が少ないが
現在日本では世界一広い水上太陽光発電施設を建設中のようだみんなはどう思う?
Kyocera-2-270x180

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

水上に広い太陽光発電ていうのはいいアイディアだね
太陽光のパネルは常に水で冷やされるし普段あまり使えないような土地を発電に役立てることができるからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こういうソーラパネルってもっと砂漠のように乾いてて一年中日差しが差し込んでるようなところにもっと立てた方がいいと思うけどね
日本にはそういうところはないから土地の有効利用という意味ではなかなかいいと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もしその発電施設が十分な電力を発電できるようなら日常での電気使用が増えるときにその電力を回して快適に使えそうだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

水上のソーラパネルプラントって結構いいアイディアだね
土地の少なかったりするところの賢い土地利用だと思うよ
メンテナンスが簡単だったら海上なんかも利用できたら最高だけどね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

かなり有益な計画のように見えるけど湖なんかへの影響はどうなるんだろうね
あと太陽があまり当たらなかった時でも建設費分ぐらいは稼げるのかな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もっと大きなソーラーパネルプラントを東北大震災なんかで更地になって戻ってくる人のいない土地なんかに作ればもっと有効活用できるんじゃないかな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

水上にソーラーパネルを浮かせるっていうのは面白いね
他国でも広い湖とかで日射のいいところに持っと立ててみたら良いんじゃないかな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

新しいエコシステムの一つになりうる良い計画じゃないかな?
自然への影響がきになるところだけどね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

良い計画かどうかは実際に立ててから経済的にプラスになったかどうか次第だと思うね

via:https://goo.gl/NihYW4