海外の名無しさんを翻訳しました

火曜の夜に東京でオーランドのゲイナイトクラブでの
銃乱射事件の犠牲者を弔うために夜間にキャンドルを灯したよ
13435577_1321162534577737_7888651305516546852_n
以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

オーランドの弔いを東京でするのはいいが、
この写真はネイティブではなく東アジア人ばかりじゃないか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

愛が憎しみに変わることはあるし、愛は一番強いんだ
ここで祈ってる人たちはおそらく自分の家族がこうなりませんようにと
生きている人たちの平和を祈っているようにみえるな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

世界が一つになってISISを脅威とみなすべきだよ
だから東京のスタンスには敬愛しているな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕はオーランドに住んでいるんだ
みんなありがとう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は日本のこういうところが好きなんだよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

弔っている暇はないぞ
ISは極端なファシストだから今日も同性愛者は怯えて暮らしているんだ
彼らが公で認められるようにして彼らの命を救ってあげるべきだ
オバマはいま過激な武力で制そうと考えている

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ファシズムにも寛容な日本は
本当に感謝しているよ

via:https://goo.gl/NYNJxN