海外の名無しさんを翻訳しました

韓国人の中には、国名の英語表記をKoreaからCoreaに直そうとしている人がいる。彼らは、1908年のオリンピックで日本人選手が先に行進する(Japan)ように、Koreaというスペルにしたと信じている

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました

スペイン語ではCoreaだから、僕にとってはなにも変わらないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑フランスでもCoreeだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑IOCの公用語がフランス語なんだから、Coreeのほうが先に来ない?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑イタリア語ではDittoだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑変なスペルだな、それでもKoreaって発音するのかい?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ポルトガル語ではCoreiaだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑Coreaになったとしても、フィンランド語ではまだKoreaだろうな。カナダがKanadaでアメリカがAmerikkaだからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この運動は2016年の今も続いているのかい?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑たぶん、他にやることのない老人たち少数派は続けてるんだろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

韓国人は狂ってるな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

でもKpopはCpopにできないだろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑何かおすすめはある?日本のポップ、ロック、メタルはたくさん聞いたんだ。最近韓国や中国の音楽にも乗り出してる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

Gいいんじゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

とにかく、アメリカはいつも一番最初に行進するよな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は、Go Corea Goって書いてあるシャツを持ってるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

それでも中国より後の行進になるな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑中国は一番だからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑台湾が一番だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アジアの中のヒエラルキーだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

Aakoreaに名前を変えれば一番になれるぞ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕の脳の中では、いつもスペイン語話者に打つときはCoreanoって打つんだ。それで、言語を変えたらKに戻すんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

韓国がまだ王国なら、ChosunとかJoseonっていう名前にできるんじゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

次のオリンピックでは、開催国の選手たちが一番最後に来るから、日本が最後になるよ

翻訳:http://goo.gl/ylVtQ4