海外の名無しさんを翻訳しましたde

日本語ってまだ需要あるの?日本語の長所と短所は?日本語のクラスを自分の専攻の一部として取れるんだけど(アメリカでいう専攻と副専攻って感じ)それを学ぶ意味はあるなかな?別に自分日本オタクでは無いんだけど。いつも興味があったんだけど、もし日本語学んだら俺は4ヶ国語話せることになる。ちなみに俺はイギリス人。
1472644650266

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

個人的に日本に来て仕事しないなら、日本語学ぶ価値は無いと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

日本オタクでは無い人にとって日本語学ぶ意義はあるのかって、無いな。ただ大学で少し授業とって終わるよ。他の勉強しな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

もっと君の日常生活に役に立つ言語を勉強しなよ。トルコ語とかアラビア語とかね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑それな。隣国の言葉とか学んどきなよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたde

↑日本語のクラスは3年間続くんだ。日本という国自体にも少し興味があるし、日本のメディアも結構活用してるし。でも、日本のカルチャーオタクとかでは無いんだ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたde

↑トルコ語とアラビア語の有用性はミームだよ。みんなこの二つの言語が重要になってくるだろうとか言ってるけど、実際どういう風に役立つのか誰も説明できない。自分の勉強してることを活かせる会社が無いのなら、そんな国に行く必要は無いし。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

↑だから他の言語勉強しろって。忠告はしたからな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

アラビア語勉強したほうが全然ましだよ。アラビア語習得したほうがいろんな可能性が広がっていいよ。まじで。イスラム教の人とのトラブルに巻き込まれた時とかさ、ちゃんと説明できるじゃん。じゃなきゃ殺されるし

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたde

↑起きない戦争の準備をしてどうするんだよ。
ここでなんかいいアドバイス欲しかったんだけど聞きたいこときけなかった。でも別にいいんだ。とにかく日本語のクラスに申し込むわ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたbr

↑忠告しただろうが。今から5年後この日のことを思い出して、”くそ、あのブラジル人男の言うこと聞いておけばよかった” って思うぜ

翻訳:http://goo.gl/eRcE1q