海外の名無しさんを翻訳しましたus

中国語と日本語、どっちの方が学ぶのにいいかな?
1474359532522s

以下、外国人の反応まとめ

海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しましたau

中国語だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたau

マンダリンだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたau

中国のマンダリンが一番いい選択肢だな。広東語はそんなに一般的じゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

中国語だな。中国語学べば日本語も学びやすいよ、もし日本語にも興味あるならね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑考えさせられるな。。。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたau

中国語は実用的で、日本語は趣味にすればいいんじゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmy

中国語だな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

どっちも学ばなくていいよ。日本も中国も英語を学ぼうと必死になってるし、トップビジネスはいつも英語で行われているからね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑じゃあなんで日本人は全員英語が下手なんだよ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたau

中国語だな。中国語話者の方が数が多いしな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

日本語は趣味とアニメのため
中国語はビジネスと将来と仕事のために学べばいい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたcl

↑そうそう、トップビジネスね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

中国語。日本にはこなくていい。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたfi

↑なんで上のオージー人たちは中国語ゴリ押ししてるんだよw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

↑どうやらオーストラリアは中国によって占拠されてるようだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたmy

↑中国が世界を征服する日が近いのか

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

↑必死に英語学んでるって言っただけだよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたjp

日本語だな。実際日本語が話せれば日本で高給な仕事に就けるよ。日本には若いスキルのある労働者が少ないんだ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しましたus

日本語だな
日本には役立つ技術や文化がたくさんあるから。

中国語??どうして中国の環境破壊と人種差別に加担しなくちゃいけないんだよ

翻訳:https://goo.gl/1BfSvU