海外の名無しさんを翻訳しました

日本とロシアの経済協定の中で、ロシアの都市を発展させる案が日本から出された

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://goo.gl/1xUjyv

海外の名無しさんを翻訳しました

日本とロシアは、たぶんお互い与えるものが大きいんだろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

公共交通機関のことかな?カナダもこの点に関しては、日本の援助を受けるべきだと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑トロントとモントリオールの間に新幹線を作ろう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑カナダは、お互いの駅が遠すぎるし、そんなに使う人もいない。小さい人口の密集した場所とは違って利益率が低いんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑トロントとモントリオールはお互い結構近いし、乗客もそれなりにいるだろうよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑グーグルによれば、東京から京都の新幹線のチケットはだいたい170カナダドルらしい。モントリオールとトロントがだいたい同じくらいの距離だとすると、それよりももっと安く行けるかもしれない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

2018年のワールドカップに備えるのかい?いいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本はこういうことをもっとやるべきだよ。社会を効率よくまわしていくということになると、彼らは明らかによく知っているんだから

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑出生率が低くなってるのは、実は発展してる証拠なんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑今現在の社会ではそうだね。でも長い目で見ると、社会の安全が損なわれ、年金がもらえなくなり、という問題があるんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

つまり、ロシアは、日本の企業を雇って、信号機を設置したり、施設を改善したりするというわけだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ロシアはすぐにいい都市を手に入れるだろう。インフラはひどいし、将来に希望はなかった。日本に頼んでいくつかの都市を改善してもらう必要がある

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑最近のロシアの都市は結構いいよ。彼らはただ単純にもっといいのを欲しいだけなんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

お金と時間の無駄だよ日本

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

問題は、東ロシアに誰も住んでないということだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは素晴らしいね!シベリア中を、何百何千マイルもの空き地が広がっているということに気づいたんだろうな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

お互い憎みあってるんだと思ってたけど?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ロシアと日本がかい?そんなことないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は、90年代にロシアに投資して強い経済関係を結ぼうと思ってたんだけど、アメリカに禁止されたんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もう少しで、女子高校生が操縦する巨大なロボットが入ってくるんだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本を除くと、こういうインフラの整備をちゃんとできるのは、東南アジアの国々だよな