1. 海外の名無しさんを翻訳しました

    在日タイ人が日本から強制退去させられる話が可哀想

    [東京 22日 ロイター] – 9月半ば、朝の成田国際空港。16歳の少年ウティナン・ウォンはタイに帰国する母を固く抱き締めた後、出発ゲートに消えていく後姿をじっと見送っていた。

    6月30日、東京地裁はウティナンと母ロンサン・パーパクディの退去強制処分撤回を求める訴えを退けた。判決では、状況が変化した場合、子どもの在留特別許可について再検討される余地がある、となっていた。しかし、その前提となるのは母親の本国への退去だった。

    母ロンサンは20年以上日本で暮らしていた。彼女にとって、この判決が自らに突き付けた重い選択は明らかだった。自分さえタイに帰れば、息子が日本に定住できる道が開ける。

    「本当は帰るっていうのは考えられなくて。でも裁判で負けてしまった」。バンコク行きの便に搭乗する数時間前、空港でロンサンは語った。「こんなことになるとは思っていなかった」。

    引用:https://goo.gl/9Ajj0h

    海外の反応

  2. 海外の名無しさんを翻訳しました

    間違ってる
    他人に思慮深い日本の侍の慣習じゃない

     

     

  3. 海外の名無しさんを翻訳しました

    息子にとってとても悲しい

    母親以外の責任でもない

     

     

  4. 海外の名無しさんを翻訳しました

    違法に滞在してたんだし
    国外追放で当然じゃないか

     

     

  5. 海外の名無しさんを翻訳しました

    観光ビザで入国してオーバーステイして違法に働いて
    追放されない国がある?

     

     

  6. 海外の名無しさんを翻訳しました

    彼女に同情はできない
    息子には同情する

     

     

  7. 海外の名無しさんを翻訳しました

    とても悲しい

     

     

  8. 海外の名無しさんを翻訳しました

    不法移民の結果だ

     

     

  9. 海外の名無しさんを翻訳しました

    最悪だよ

     

     

  10. 海外の名無しさんを翻訳しました

    日本を愛してる
    責任があり国際的な国な日本は情けををかけるべき

     

     

  11. 海外の名無しさんを翻訳しました

    息子をタイに連れて行くんじゃなくて
    日本に残す正しい選択

     

     

  12. 海外の名無しさんを翻訳しました

    息子に将来を歩んで欲しかったんだろう

     

     

  13. 海外の名無しさんを翻訳しました

    ふざけてる
    誰も家族を切り離せないぞ

     

     

  14. 海外の名無しさんを翻訳しました

    日本は年寄りでなく若者が必要

     

     

  15. 海外の名無しさんを翻訳しました

    法は法
    これ以外に言うことはなし

     

     

  16. 海外の名無しさんを翻訳しました

    悲しい話だな。
    家族でタイに帰って心機一転生活をを始めるという選択肢もあったはずなのに
    選ばなかったんだね