海外の名無しさんを翻訳しました

日本には神郷という「イエス・キリストが最期を過ごした」町がある。イエスの「子孫」である沢口一家はイエスの弟のイスキリが磔になり、イエスが日本に渡り米農家になり家族をもち106歳で亡くなったという。


http://www.smithsonianmag.com/history/the-little-known-legend-of-jesus-in-japan-165354242/

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/5kbayp/til_there_is_a_town_in_japan_called_shingō_where/?sort=old

海外の名無しさんを翻訳しました

イエスの弟の名前はブライアンだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人がイエスが108歳で死んだって言わないのはおかしいな。
日本にとって108は文化的に重要な数字だから
日本では年の終わりに仏教寺で108回鐘を鳴らして古い年を終わらせ新しい1年を迎えるんだ。
人間が打ち勝たなければならない108個の煩悩を意味しているんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑韓国では生まれた時点で1歳と数えるんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キリスト教と仏教を交ぜ合わそうとしていないなら、少しもおかしくないよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イエスは死後に日本で農家だったってこと?!
無神論者と有神論者は地球をまたがって広まるこの話に敬意を表すべきだよ。
イエスが一体誰だったのか知りたいな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

聖書より信じられる話だな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

100%本当の話だね
他の宗教は嘘だらけだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は、自分たちの話に置き換えるのが好きだね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この話はイエスは日本人だったというところから始まるのか。
イスキリはヘブライ語の日本語バージョンってことなのか?!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑メアリーが日本語の名付け本から「イスキリ」ってとったんじゃないかな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イエスが若かった頃宗教的啓蒙を求めて日本に行ったという話から来てるんだ。
イエスは日本に12年滞在してエルサレムに戻ったんだ。
弟の話がどこから出て来たのかは謎だけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イスキリは日本人がよくやる2つの言葉をくっつけた略語だよ
イスキリはイエス・キリストの略語だよ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑え。
ってことはイエスは弟と同じ名前だったの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺は青森県のいろんなところに行ったことがあるけど
もしこの世から消えて静かに生きたいと思ったら
ぴったりの場所だよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本版モルモン教?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑モルモン教では、イエスは磔で死んで復活して使徒と過ごしたって信じてるよ
モルモン教が逸れてるのは
イエスが復活した後使徒を改宗させてアメリカ本土に移り
そこの人に布教したってところ。

その人たちの歴史はイエスが来たことを
含めてモルモン教本の基盤になってるんだ。

モルモン教本は聖書と本質的には同じだけど
同時期にアメリカ人によって書かれた。

モルモン教徒は聖書とモルモン教本の両方を信じていて
どちらかひとつを選ぶことはないんだ。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑どういうことを言ってるかわかってるのかな。
どうやってジーザスが使徒たちを改宗させたの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もっともらしいね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑イスキリというの名の男についての情報源があまりないな
宗教的にも世俗的にもイエスの磔についての報告はあるけどね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑実際ナサレトのヨシュアっていう宗教教師で磔にされた人がいたことは確かだよ
それ以外の根拠はないんだ。
特にキリスト降臨は嘘

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑信じたいって強く思う人がいるからね
人生の意味を感じる必要があるんだよね

ISISを見てみなよ
特にヨーロッパでテロに関わった人たち
多くが犯罪者で、タバコを吸い、酒を飲み、信仰なんてなかったんだ。
それがすごく説得力のある人に出会って人生の意味を与えられたんだ。
で、そういう人間が爆弾を使って政治的な目的を果たすんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イスキリってヘブライ語では何て言葉なんだ???

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ジェフだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑アイザック?イザック?イチャック?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑名前をヘブライ語に訳す時は、ラテン語に関係するものになるだよ
イスキリはラテン語ではないから名前は訳せないけど
名前の意味を教えてくれたら同じ意味のヘブライ語に訳すことはできるだけど。
全ての訳は、聖書に書かれている名前から取られてるんだ。
イスキリは聖書にのってないから意味から訳すくらいしかできないな