海外の名無しさんを翻訳しました

デイビッドは日本を愛してるんだ

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/sadcringe/comments/477e65/davidokun_lovesjapan

海外の名無しさんを翻訳しました

アニメ好きでアメリカ住みなら
アメリカがこういうことには一番寛容な国だって
わかっておかなきゃいけない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうして彼が部屋の外でも靴をはかないのかが
わからない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こいつの両親に同情するわ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

デイビッド君良い人そう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アニメを好きなのはいいけど
オタクになるのはだめだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これをオタクに見せれば
日本に行かなくなるかもね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

オタクにちょっと同情するよ。
他の2人がただ彼のことを
嘲笑してるように見える

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑一番悪いのはたぶん
彼がその2人が言ってることを
半分ぐらいしか理解してないからさ。
だから馬鹿にされてても
気づいてないんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

勉強のためにそこにいるんだから
ニートではないわけだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

一生をカウボーイになるために捧げて
馬鹿げたハットをかぶって西部なまりで話そうとしている
無職の日本人がアメリカにいることを想像してごらんよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑wwwやばい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そんなことは起こらない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ヘタリアよりやばい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑僕はいつも
日本に住みたがってるオタクにこの例を見せるんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑すごいだろうな。
見てみたいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうして仕事もなしに
そこにいれるんだ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑勉強のためにいるって彼は言ってるよ。
たぶん、交換留学かなにかかな?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑語学学校に応募して受け入れられたら
その期間は学生ビザが取れるんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人もこういうオタクたちに対して
同じように感じてるってことはわかってる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑うん、まったく同じだよ。
変で孤独な気味悪い人ってね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑オタクっていうのは
そういう人たちのことを
馬鹿にする単語だよね