海外の名無しさんを翻訳しました

原宿の個性的なスタイル

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/videos/comments/47frzu/harajuku_styleinjapan/

海外の名無しさんを翻訳しました

非常に興味深い

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

まーまーだね。
プラットフォームで映ってた靴はあんまり好きじゃないけど。
あとは自由で普通な格好な気がするね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ちょっと斜め上方向気味の自由な気がする

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕たちの思う「可愛い」格好と比べてみようよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

原宿生まれの彼女ができたら幸せそう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

昔流行ったパンクとかヒップスターとかみたいなにおいがするな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女たちのファッションを見てると
なんか前向きな気持ちになれるよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんな変わった人種がいたなんて知らなかったよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑もうここ30年くらいこれくらいぶっ飛んでるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

自分はこういうの好きだなあ
合うスタイルって人それぞれ違うからね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

僕は日本のストリートファッションがすんごく好きなんだ
カッコイイ!!!!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

変。
でもアメリカにはピエロ野郎(juggalo)がいるから
日本のこと言ってられないわ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本のは特別なファッションだけど
ピエロ野郎はライフスタイルに組み込まれているから違うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こういうの、好きだよ
ドレスが好きな人多いんだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この子たちはこういうファッションを受け入れてくれる国に
生まれて幸運だったよね
俺の国はパジャマのしみすら同僚に馬鹿にされるようなところなんだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑僕は彼らを馬鹿にしたようなこと言ってるけど
他人事みたいに話してるだけだよ