海外の名無しさんを翻訳しました

2020年の東京オリンピックに向けて、地図記号が外国人向けに変更される案が出ていた。
卍がナチスを連想させるため。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/JapanToday/posts/122045288763864:0

海外の名無しさんを翻訳しました

ホテルがHっていうのは
おもてなしっていう意味のホスピタリティかな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

政治家もくだらないこと考えるな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

寺院にある記号すべて変えるわけ?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

漢字学習中なんだけど、卍って「じいん」って読むの?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ちがうよ
「卍」は「まんじ」

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

わざわざ変える必要あるか?
外国人が記号を覚えたっていいわけだし
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の遺産/文化をわざわざ変える必要はないだろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

オリンピックのためにいろいろ外国人向けに改善しようとしてるんだな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

外国人のためにわざわざやらなくていいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

仏教寺院に興味と理解がある人ならまんじの意味はわかってるよ多分

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

確かにナチスっぽいけど
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

外国人観光客が刺身を好まないからって
刺身の提供をやめるわけじゃないだろ
同じこと
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本への理解が深くないオリンピック客をがたくさん日本に来るからね。