海外の名無しさんを翻訳しました

日本人はどうやって日本語でタイピングするんだろう??

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/videos/comments/5uwwfj/how_japanese_people_type_in_japanese/

海外の名無しさんを翻訳しました

高校氏の時日本語を学んでたよ
たくさん書いて覚えなくちゃ行けなくて大変だったなぁ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

打ち間違っても自動で直してくれないからめんどいね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ひらがなだけでいいじゃん
漢字いらないじゃん
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

単語一つに異なる意味が6個あるなんて驚いた

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

漢字がないと逆に読みにくいんだよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

1つの単語にいろんな意味があるから日本語は難しい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

漢字あると読みやすいんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑たしかに同音異義語多いよね、日本語には

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

変換すればいいから、みんな漢字書けなくなってきてるんだよね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんで日本語のキーボードはUSキーボードと違うんだろう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

余計わからない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

難しくてイライラしそう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

仕事で日本語でタイプしてるけど
英語より遅くなる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いま日本語勉強中の人にはいい情報だね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本語は音をそのままタイプすればいいからそんな難しくないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国語でタイプする時は手書きやいろんな機能があるから難しくないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このビデオ見れて嬉しかった!ありがとう

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本語のタイピング早い人なんているのかな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ビデオの人あまり上手じゃないな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本語のタイピング難しくないよ、全然
むしろ漢字書くほうが難しいわ