海外の名無しさんを翻訳しました

ペンギンのクラッシュアイスゲームに興ずるおばあちゃん

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/videos/comments/5zyf9x/penguin_trap_best_game_in_japan/

海外の名無しさんを翻訳しました

“Don’t Spill The Beans”とか”Ants in The Pants”と似てるゲームだね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑あーわかる
“Don’t Spill The Beans”の豆の質感ハマった
食べたい衝動に駆られた

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

”Cootie”が大好きだな僕は
1949年に作られたオリジナル版を持ってたけど
母が誰かにあげちゃったんだ

怒ったよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

やばいw
ゲームショーでこのゲームのコメントしててがちうけw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これいつもハラハラしてたよ
ペンギン落ちたら死ぬと思って
母が途中中断してくれることをいつも待っていた
そしたらなぜか母の勝ちになるんだけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

YouTubeでみたけど
日本にはこの手のゲームが多いらしいね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

氷は6角形で結構頭を使うゲームだよ
すごく楽しいよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

”Don’t Break The Ice”っていう
似たゲームを子供の頃にプレイしたよ
まだ実家にあるんじゃないかな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

90年代にもこういうゲーム流行ってたよね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

テキサスで夏の間キャンプのカウンセラーをしていたんだ
子供たちと毎回”Cootie Game”をプレイしていたよ
みんな楽しんでくれてよかった
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おじいちゃんちで子供の頃やったよこういうゲーム!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

“Cootie”覚えてるよ!!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これやったことある!地味にハマるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

みんな”Cootie”知ってるのか。かなり古いよな
“Ants In The Pants”とか”Don’t Break The Ice”で遊んだよ僕は

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

姪っ子にあげたいよこれ
子供も喜びそう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

80年代に持ってたよ
Wikipediaによると60年代に作られたらしい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

1969年に発売されたらしい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑1952年だと思ったけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

“Don’t Break The Ice”は1968年に売り出されたものだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ペンギンかわいいな
これやりたい!!