海外の名無しさんを翻訳しました

支倉常長という日本の侍は1613-1620年の間にメキシコを経てローマへ航海し、ローマ教皇に会いローマ国民になった。公式にヨーロッパを訪れた日本人は1862年まで支倉常長以外はいなかった。

https://en.wikipedia.org/wiki/Hasekura_Tsunenaga

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/683d9q/til_the_japanese_samurai_hasekura_tsunenaga_in/

海外の名無しさんを翻訳しました

聖ローマザムライとかなんかタイトルっぽくてかっこいいんじゃない?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ウォーゲームにもありそう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中世のサムライジャックだな!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この題材で映画とか作れそう。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑カンヌ行けそうだね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑聖ローマの侍を演じるのが白人だったら設定を変えないとだな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ブラッドピットなんだろどうせ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

太平洋横断か
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

将軍っていう本にこのことについて書いてあるよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑その本愛読してるよ。
5年に一回くらい読み返してる
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本帰国の翌年息を引き取ったんだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

マルコポーロの航路と逆を行ったのか
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ローマに近くのチヴィタヴェッキア港の入口に
支倉常長の銅像があるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

1600年代にアジア人がヨーロッパに行っていたのか
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

Japaneseが単数名詞としても使えるとは知らなかった
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キアヌリーヴスで映画になりそう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

遠藤周作の本で「侍」ってすごくおすすめ
「沈黙」も映画化されたよね
ああいう風になったらめっちゃいいと思う
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

東京国立博物館で支倉常長の肖像画見たよ。
発見されたのは最近らしいよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

メキシコ経由ってなんでだろう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

かなりの冒険だっただろうね