海外の名無しさんを翻訳しました

日本のお台所で鯉が活躍している

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/videos/comments/6cdaaf/japanese_unusual_kitchen_helpers/

海外の名無しさんを翻訳しました

魚人か

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

自然に優しくて美しい生き方だね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

魚のフンはたまらないのかな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

油っこいものはここじゃ洗えないよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑洗剤使えないしね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

魚のいる水で洗った野菜って大丈夫なのかな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

鯉からごみでるよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑脇の田んぼに流すみたいだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

人間は洗剤を使いすぎで、水を汚染しすぎなんだよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

綺麗な水だね。美しい場所だ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

魚のフンって平気なのかな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑パイプから湧き水が流れてくるんだ
水が入れ替わってるんだと思うよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑うちにも水槽あるけど
フン掃除しないと大変なことになるけど

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑これと君の水槽は別ものだよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この鯉フリントストーンに出て来そう
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

動物と一心同体で生活してる感じだね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

広くて餌が多い場所で育った鯉は大きいらしい

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

鯉って美味しいのかな
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑まずいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

鯉との共同生活してみたいな