海外の名無しさんを翻訳しました

この中国アニメは日本アニメを追い越すかもしれない

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/Sino/comments/6db340/this_chinese_anime_looks_better_than_japanese/

海外の名無しさんを翻訳しました

日本のアニメ歴史は40年以上あるよね
このアニメが中国アニメ界のスタートなら上出来だね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

McDonald’sのチキン無性に食べたいわ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

悪くないんじゃない

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国って感じするねやっぱ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国本土が作ったの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

よさそうじゃん!!!!

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

明らかに日本のパクリだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国はカナダに夢中だな
メープルリーフが出てる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

髪の色や目の色はやはり白人っぽいんだね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑でも鼻は小さいよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

目は丸いね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

尖った鼻のアジア人はいないだろ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

目の細いアニメキャラってなかなか出てこない
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑好かれていないんだね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国製のアニメーションはアニメで
アメリカ製のアニメーションはアニメじゃないんだ?

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国が作るライブアクション映画は質が悪いよね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑Nirvana In Fireはよかったけど他のはだめだめ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この作品見た
コメディー要素が押しすぎだよね