海外の名無しさんを翻訳しました

日本人はきっと僕のことを理解してくれる。。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.reddit.com/r/justneckbeardthings/comments/6ees61/theyll_understand_me_in_japan/

海外の名無しさんを翻訳しました

あんな格好で日本に馴染めると信じてる君は勇敢だ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼は真剣だよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

枕抱いて街を歩くのはなんでだ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

カウボーイハットかぶってワンダーウーマンの枕抱えてる日本人を想像してる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑馴染めそうだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

バットマンやスパイダーマンのシャツをきてても誰も文句言わないのに
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アジアの文化は人と違うことを嫌うんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

表情が全てを物語ってる

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こいつどういう心境なんだよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

こんな真剣な人は日本人ですら見たことないよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

うけるw

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本留学してたとき
留学生はアニメで習った日本語で日本人とコミュニケーション取ろうとするんだけお
ござるとかからかわれて終わるんだ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼も必死なんだよ。わかってあげてくれ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この人もうちょっと他の日本人見た方がいい気がする

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

主人公が14歳の女の子のアニメだね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

人気アニメキャラは大半が女の子

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

多分この日本人男性は、彼の嫁が気に入らなかったんだな

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ネットのみで日本文化を勉強するとこうなるんだ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんかちょっと恥ずかしい。。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この人アメリカ人だって決めつけないでよ!!!