海外の名無しさんを翻訳しました

アメリカの駆逐艦内の水没した小さな部屋で、行方不明になっていた船員複数名の遺体が見つかった。
USSフィッツジェラルドと日本郵船コンテナ船衝突で19歳から37歳の7名が亡くなった

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/JapanToday/posts/1751127958247857

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の貨物船と衝突したとき、船員は眠っていたらしいね。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ぼくはそうは思わないな。あれこれ推測するのはやめよう。
亡くなった七人の冥福を祈ってるよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

貨物船は右から来たんだよね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

機構が悪くて視界が悪かったのかな。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

とても悲しいニュースだね。彼らの家族や恋人たちもとても悲しんでいるだろうよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イージス艦ほどの大きな戦艦でも、この母なる偉大な海でそれを見つけるのは難しいだろうね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この写真の損傷跡を見る限り、貨物船が突撃して来たとしか思えないな。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

調査では今のところ駆逐艦の方に非があるらしいよ

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

兵隊さんが戦闘ではなくこういった事故で亡くなってしまうのはとても痛ましいね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

船にはレーダーがあるはずだよね
なんでこんなことが起こったの??

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

家族の方たちにはとても申し訳なく思うよ。。突然こんなことになって。

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

多分船長は寝ていたんだと思うよ。
過失だね
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

フィリピン人が運転していたノルウェーの貨物船がフランス船とぶつかったことがあったね。
数年前だったかな
フランス船が沈んでしまったやつ。
かれは逮捕された。
でも彼の会社が保釈金を払ったらしいよ
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あんなに大きな船がこんなに壊れてしまうんだね

 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

他の船員は無事に避難できたのかな