海外の名無しさんを翻訳しました
どれが一番美しい言語だと思う?その理由は?
僕は、日本語って言うな(オタクな答えだってのはわかってるよ)
音声体系が、美的な音だけに制限されてる
書式は中国の字を使う。言語の書式を芸術のように見せている
ヨーロッパの言語にはない表現やメッセージの使い方がある。例えば、礼儀正しさの程度とか、難しい単語を簡略化する言葉とか、一語でフレーズになるものとか
以下、外国人の反応まとめ
海外の反応
海外の名無しさんを翻訳しました
スコットランド・ゲール語だな
海外の名無しさんを翻訳しました
↑いや、アイルランド・ゲール語だろ
海外の名無しさんを翻訳しました
ジャヴァスクリプトだろ
海外の名無しさんを翻訳しました
中国語だ
海外の名無しさんを翻訳しました
フランス語だと思う
海外の名無しさんを翻訳しました
僕だったら、エストニア語だな
海外の名無しさんを翻訳しました
アラビア語
海外の名無しさんを翻訳しました
ロシア語だ!
海外の名無しさんを翻訳しました
↑なにか、ロシア語の歌とか、ロシア語を誰かがしゃべってる動画とかある?
海外の名無しさんを翻訳しました
↑
海外の名無しさんを翻訳しました
イタリア語だな
海外の名無しさんを翻訳しました
アフリカーン語だよ
とてもパワフルな言語だ。アクセントも英語とヘブライ語の影響があって素晴らしい
海外の名無しさんを翻訳しました
↑僕はヘブライ語大好きだよ
海外の名無しさんを翻訳しました
韓国語はどう思う?
海外の名無しさんを翻訳しました
↑醜い音に聞こえる。でも、中国語よりましだな
日本語のほうがいい音だけどね
海外の名無しさんを翻訳しました
↑僕は、韓国語好きになり始めてる。でも、主にポップカルチャーのためだな
北朝鮮の言語は変に聞こえるけどね。韓国人にとって、北朝鮮の人の話す言葉を理解するのはどのくらい簡単なの?
海外の名無しさんを翻訳しました
↑www理解できるよ
君は、これと同じと考えてるんだね
南アメリカのスペイン語とスペイン語
ケベックのフランス語とフランス語
アメリカ英語とイギリス英語
海外の名無しさんを翻訳しました
フランス語が最高だよ
海外の名無しさんを翻訳しました
フェロー語だ
海外の名無しさんを翻訳しました
アメリカ英語だ
海外の名無しさんを翻訳しました
フランス語だ
議論の余地もない
海外の名無しさんを翻訳しました
フィンランド語だろ
海外の名無しさんを翻訳しました
日本語とロシア語の間で揺れてる
海外の名無しさんを翻訳しました
スリランカのシンハラ語だな
海外の名無しさんを翻訳しました
ウクライナ語だ
via:https://goo.gl/oZthBf
韓国語はスレッドの中でもタイトルにするような扱い受けてねーじゃん
いきなり世界的に見れば超マイナーな韓国語が出てくるあたり、ブラジルの人でないやん~
さっきコーヒーショップでチョンのクソBBAがずっと電話で大声で怒っててイライラしたわ
普通に喋ってても大声で怒ってるように聞こえるんだけど、みんなイラついてんのに無視して
※2
さあ?ゴリ押しドラマでも見てたんじゃねえの?
フランス語で決まり
あとは何もなし
韓国語は世界最低レベル
中国語はビミョー
英語はフツー
日本語は分からんw
中国語、とにかくうるさくて耳障り。美しいわけがない。韓国語、ボソボソ系で何言ってるかw
タイトルの付け方でここの管理人の性格がよくわかりました
川のせせらぎの音が心地よい様に
虫の音色が心地よい様に
木々が風に吹かれた音が心地よい様に
波打ち際の打ち付ける音が心地よい様に
朝鮮人の音声は根本的生理的に最も不快な言語
「朝鮮語」が何故か韓国語などという造語で呼ばれる。
せめて朝鮮語の韓国訛り。
唾飛ばしまくって喋るフランス語が美しい言語とか冗談だろw
ロイツマってフィンランドなんだ
ロシア語は不満の中で生きているフランス人の喋り方に似ている
イギリス英語やな
フランスは喉に頼りすぎてて単純な口語はむしろ汚い
中国語や朝鮮語は論外。
もうテヨンでいいよ
だから日本は引き合いに出さないでくれ
中国語や韓国語っていつもケンカ腰な感じがする
科学的根拠が無い持論だけど「言葉の美しい国の音楽は美しい」であてはめたら、イタリア語、ドイツ語、フランス語、英語、ロシア語。
日本語は母国語だから客観的にみれないからパス。中国の文字と古典音楽は美しいけど耳障りは良くないから持論が揺らぎそう。韓国語は論外。リストに挙げる人間の教養を疑う。
世界で最も美しい言語は韓国語にしといてやるからチョソは早く日本と国交断絶しろ!
こーゆうのはラテン語に決まってんだよホント
フランス語は唾が飛ぶんだよなぁ
趣味の問題だけど音素が少ない言語は綺麗に聞こえやすいんだよ。
×韓国語
○朝鮮語
そんな事どうでも良いんだけど、コリアンの言葉は下品で音声的にも聞き苦しく
不愉快な事には変わりない。
しかも文章化しても同音異義語の使い分けが出来ていない時点で言葉としては不良品でしょ?
よく聞くのは日本語は美しいっていうよりもカワイイ
なお、外国人は殆ど日本語と韓国語の区別はできない模様
お前ら現実見ろよ
韓国語は、あのスミダって付くのが駄目だね。 あれさえ無ければ本当に日本語と区別が
つかないと言われても仕方ない気がします。日本人からすると、韓国語の響きって汚くて
嫌いだし、日本語の響きも外国人にはあのように聞こえるのかと思うとちょっと嫌な気がするけど
それでも、日本語の方が丁寧な感じがして綺麗だと言われるから、多少は違うのでしょう。
多分、スミダよりも、デスの方が響きが良いのかな? とにかく、スミダが余りに野暮すぎます。
すみだ水族館 かわいそう
東京都すみだ区は?
海外の名無しさんを翻訳しましたflag_kr
韓国語はどう思う?
海外の名無しさんを翻訳しましたus
↑醜い音に聞こえる。でも、中国語よりましだな
日本語のほうがいい音だけどね
中韓の日本コンプレックスの原因の一つだね。
欧米に語学留学すると、現地の講師たちがこれを平気で言う。
ちょっとかわいそうになるけど、やつらが国を挙げて日本にしていることを考えれば天罰のようにも思える。
なにこのまとめのタイトルw
このサイトって完全に韓国推しの反日体質なんだな
バーカバーカ
アジア系じゃない俺からしたら韓国語と日本語は同じに聞こえるんだがなあ…発音の汚さは中国が勝ってるが。
>>29
北京語は上品な人が喋ればきれいだぞ。
歌うような音節、耳障りな濁音が排除されているから。
(すべて半濁音になってる)
ただ、シナ人が下品だから下品な感じになるんだ。
韓国語は本当に音が汚い。 濁音で終わる口語がもうゲロだし、
それに音の響きがすごくばかっぽい。
ペとかチョンとか 日本人が聞いてバカバカしさを連想さえる単語ばかりで構成されてる。
ドイツ語の響きがかっこよくて好き。
ヨーロッパ旅行した時、二カ国で日本語の響きは美しいと言われた。そうかなぁ?と自分は思った。ま、社交辞令だろうけど。
フランス語かな