大坂なおみ、憧れの女王と決勝
テニスの全米オープンは6日、ニューヨークで行われ、女子シングルスで日本勢初の四大大会の決勝進出を決めた大坂なおみ(20)=日清食品=は「本当にセリーナ(ウィリアムズ=米国)と戦いたいと思っていた」と憧れの女王との一戦を心待ちにした。
 世界ランキング19位の大坂は、準決勝で昨年準優勝のマディソン・キーズ(米国)を6―2、6―4で撃破した。8日午後4時(日本時間9日午前5時)の決勝で大坂は男女を通じて日本勢初の四大大会制覇を目指す。S・ウィリアムズは四大大会で歴代最多に並ぶ通算24勝目が懸かる。(朝日新聞デジタル)https://www.asahi.com/articles/GCO2018090701002353.html

ユーモア満載で天然の大坂なおみさんですが、いよいよ決勝に進出となり、SNSには海外からもたくさんの応援コメントが寄せられていました。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/NaomiOsakaTennis/

海外の名無しさんを翻訳しました

セレナが引退したら,あなたが私の新しいお気に入りになるわ!
あなたは彼女が持っているように優雅に君臨するわね!! 幸運を!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

土曜日にトロフィーを掲げる前に, あと1試合と1人の選手が立ちはだかってる!
試合中はあまり考え過ぎずに 勝利の為に全ての点で戦うんだ!
今年のマイアミマスターズですでにウィリアムズに勝ってるから、
再び勝つことができるはずだ!
君なら2018USオープンチャンピオンになれる!。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

決勝進出おめでとう!
あなたはとても自信があってパワフルに見えたよ。
女神との試合を楽しみにしているよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

頑張って!
チャンピオンになってトロフィーを手に入れる結果になりますように。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

いつも試合後の, なおみのインタビューを楽しみにしてるんだ。
彼女はとても楽しくて面白いんだ。
俺は彼女が最終的に勝つように応援するよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

冷静さを保つことだな!
君ならできるよ!
俺は二人とも大好きだけど、今回はナオミが
初めてのグランドスラムトロフィーに値すると思ってるよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おめでとう!! それに英語と日本語でのインタビューは最高!
私たちも、なおみを愛してるわ!
日本の数々の災害の中で良いニュースを受け取るのは嬉しいわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おめでとう!素晴らしい試合だったよ!
セレナとのプレイとの試合を楽しみにしてる。頑張れ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

君は次のテニスの女王だね..
なおみのために祈ってるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

おめでとう,なおみ! トロフィーに注意して!
かなり重いらしいからw
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なおみ、おめでとう!
素晴らしい試合をだったよ。
アジアの誇りだね! 頑張って!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしいパフォーマンスだった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

きっと決勝は,美しい試合になると思う・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ナオミおめでとう!
ハイチ人はあなたをとても誇りに思ってるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

君ならできる! 自信をもって!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あなたのゲームと個性を愛してるわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

自分を信じて、自分の能力を信じて!
あなたはチャンピオンになるために必要なものを持ってるんだから・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

セリーナのことを愛しているけど、今回は君とケイを応援するよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

後、1試合だ!