女優の樹木希林さんが死去 75歳 病気と壮絶な闘いを繰り広げ…
女優の樹木希林(きき・きりん、本名・内田啓子=うちだけいこ)さんが15日、午前2時45分、東京都渋谷区の自宅で死去したことがわかった。75歳。東京都出身。16日に近親者のみで通夜を執り行い、告別式は30日の予定という。
この十数年、樹木さんは病気と壮絶な闘いを繰り広げてきた。2003年に網膜剥離で左目の視力を失い、04年に乳がんが見つかり、翌年、右乳房の全摘出手術を受けた。一度は完治報告したが、その後全身に転移。03年1月には網膜剥離で左目を失明したことも告白。さらに、今年8月13日、大腿骨を骨折し同月15日に緊急手術を行った。翌16日に予定していた生放送の出演は見送り、電話出演で状況を報告していた。
完治したと思われたが、13年3月8日の第36回日本アカデミー賞の授賞式で「全身がん」と転移していることを明かして驚かせた。ただ容体は安定しており、「万引き家族」など映画を中心に精力的に仕事を続けていた。
今年8月30日にはイベント参加した義理の息子で俳優の本木雅弘(52)が左大腿骨骨折で入院中に一時危篤状態に陥っていたと明かす場面もあった。
樹木さんは、1961年に文学座付属演劇研究所に入り、「悠木千帆」名義で女優活動をスタート。64年に森繁久彌さん主演のテレビドラマ「七人の孫」にレギュラー出演し、一躍人気を集めた。個性派女優として多くのドラマ、映画、舞台に出演。74年に放送されたドラマ「寺内貫太郎一家」(TBS系)で小林亜星が演じた主役の貫太郎の実母を演じるなど20代から老人の役を演じ、出演するドラマ、映画などでは、その老け役が当たり役となった。
私生活では、64年に俳優の岸田森と結婚し、4年後の68年に離婚。73年10月に内田裕也と再婚するが、1年半で別居し、その後別居生活を続けていた。本木雅弘(52)は、長女・内田也哉子(42)の夫。
(Sponichi annex)
https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2018/09/16/kiji/20180916s00041000261000c.html

また一人、日本の大女優がこの世を去ってしまいましたが、日本ならず、外国の方からも希林さんの死を惜しむ声がたくさん届いていました。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/nhkworld/posts/2213949318651812

海外の名無しさんを翻訳しました

75歳はまだ若い… 安らかに…
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑日本人の場合、特にね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女の演技技術は日本で一流のクラスだったわ。
いつも, 映画の共演者に対して自然なリアリティのある演技してて
彼女の演技はいつも私を笑わせてくれる自然なユーモアを持っていたわ。
亡くなったことはとても悲しい・・・
彼女は最近、万引きをテーマにした映画で賞をもらってたと思うんだけど、
その映画の前からすごく弱ってるように見えてたよね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女はとても上手で, たくさんの作品に出演してた女優だったわね。
日本の映画「モリのいる場所」の初演のためにこの7月にもニューヨークに来てた。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このような才能のある女優が
私たちにたくさんの宝物を残してくれたことに感謝します!
私たちは彼女の映画をこれからも見続けるわ。
心からお悔やみ申し上げます・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

才能のある女優でした。
私はテレビであなたの映画やドラマを見たことがあったわ。
あなたをとても尊敬していました! ご冥福をお祈りします…
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

残念だ。彼女の演技を見たことがあった。
素晴らしい女優だと思ってたのに。
今は安らかに眠っていると思う・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺の大好きな日本の女優だったのに。
安らかにお眠りください、そして永遠に大好きです。・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女はとても上手だった。
安らかに…
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私の大好きな女優の一人…
安らかに休んでください。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

… とても悲しい!!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

映画「「歩いても 歩いても」で彼女が大好きになりました。
安らかにお眠りください。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

さようなら、キキさん😭
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしい女性でした。
彼女の人生と死に対する素晴らしい態度・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

面白い人だった。
また、彼女の差し迫った死についての以前の記事を読んだことがあったんだけど、
私は彼女のライフストーリーを読むのが大好きでした。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしい女優だったね。
映画の宣伝がある時に、時折テレビ番組で彼女を見るのが楽しみだったよ。
本当にオリジナリティがあってスマートで、ユニークでそして強い人だった・・・
彼女は惜しまれる人だろう・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女はインタビューでは、非常にしっかりとした、強い女性だったわね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

数ヶ月前に共同通信の記事を読んだけど、
彼女がとうとう逝ってしまったことが残念・・・
いつもインタビューでは、すごく直接的でユニークだったから
彼女が大好きだった。彼女の考え方も好きだったよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キキキリンは自分の状態をよく分かってた・・・
PETスキャンで癌がどこに広がっているか診断されてたから。
死は近くにあるけど、それが数時間、数日、数週間または数か月で来るかどうかは
誰にもわからない・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キリンさん安らかにお眠りください・・・