ハロウィーンの渋谷、逮捕者5人 囲まれた軽トラは横転
ハロウィーン前の週末となった27日深夜から28日未明にかけて、仮装した人たちが集まった東京・渋谷では、取り囲まれた軽トラックが横転させられるなどのトラブルが相次いだ。盗撮や痴漢などの疑いで逮捕者計5人も出ており、警視庁は28日夜も警戒にあたる。
渋谷署によると、28日午前1時ごろ、渋谷区宇田川町の「センター街」の路上で、人混みで前に進めなくなった軽トラックの荷台に複数の人たちが乗って踊ったり、車を持ち上げて横転させたりした。運転手の男性は近くの警察官を呼ぶために車から離れており、無事だった。署が器物損壊の疑いで調べている。
また、27日深夜から28日未明にかけて、渋谷駅周辺では暴行容疑で3人、都迷惑防止条例違反の盗撮と痴漢の疑いで1人ずつの計5人が逮捕された。
ハロウィーン当日は31日。ハロウィーンをめぐっては近年、ゴミの放置や参加者同士のトラブルが続いていたことから渋谷区が瓶に入った酒類の販売自粛を近隣店舗に呼びかけるなど対策を強化。本来のハロウィーンである31日にマナーを守って楽しむように呼びかけていた。(朝日新聞)https://www.asahi.com/articles/ASLBX3TWBLBXUTIL00C.html

年々過激になる渋谷のハロウィーンですが、あまりのマナーの悪さに日本人として恥ずかしい思いがしますが、外国の方たちからも様々なコメントが寄せられていましたので、ご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らはハロウィーンが何かわかってないよ。
その背景を知るべきだね!
こんな暴れ方は本当に迷惑だ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑なんで彼らがハロウィーンを知っていないとダメなの….?
それは日本のではなくてアメリカから輸入された愚かなものだよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これはあまりにも非日本人的だな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑実は, 非日本人的でもないと思うんだ。
明らかに一人か数人じゃないよね。
これは日本の若者たちの大きな集団で毎年問題になってるんだ・・・
だから明らかに日本人なんだ!
これはワールドカップの掃除と比べて不思議でもないんだ。
日本人は世界や外部から好意的に見られたいんだ・・・
でも彼ら自身の間では、ひどいこともする。
サッカースタジアムを掃除しているけど
渋谷を完全に破棄したことをどう説明するんだい?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑渋谷は特に休日あたりに、かなりの観光客が集まるから・・・
俺はこれが日本人全員だとは言えないと思うけど。
特に日本人のほとんどの人が文句を言ってるからね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

実際のハロウィーンはアメリカから来たものじゃないわ!
それは「サムハイン」と呼ばれ、古い異教徒の祭典よ。
その収穫を祝った古い異教徒祭りで霊が生きていると信じられた日もあったの。
北ヨーロッパ、スコットランド、 スカンジナビア諸国から来たもの・・・
キリスト教徒はこれが気に入らなくて、
私たちが今知っている”ハロウィン”に変えたのよ。
日本人がハロウィンをどんなものかなんて意味がわかるわけないわね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本ではその”意味”を知らずにハロウィンとクリスマスを祝うのよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんてクレイジーなアイデア!
楽しいことだけを祝って!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

言っとくわ!
数年後にはそれを閉鎖するでしょうね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私は最初にこれを経験できて良かった・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺はワイルドで好きだよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私は日本人の一人としてとても恥ずかしいわ。
彼らはハロウィンを理解していない・・・完全に!!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑あなたが彼らに講義しに行って!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

興味深いわね・・・
未来の日本のハロウィーンがどうなるのか、知りたいわ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本が壊れてしまうよ!
できるだけ早くそれを停止するべきだ。
さらに、2020年のオリンピック大会が近づいてるからより厳しくすべきだね!
国民であろうと外国人であろうとね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

キャンディを持っていないときに起こることだな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ハロウィンで発狂するぜ! 待ちきれない!!!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑確かに先週の土曜日と日曜日は混んでるって聞いたけど、まだ行きたいの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

渋谷だと普通のことに聞こえる・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑同意する!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本がアメリカ文化のこんな部分を
容易に同化させちゃったことを
いつもちょっと残念に思うよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あの人たち、警官だったのか?
彼らの衣装だと思ってたw
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺は今週末にそこには行かないと
自分自身に言い聞かせてたのにそこに行ってしまった・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この若者たちはハロウィンを祝う方法を知らないんだな。
彼らは渋谷の場所を邪魔しているだけ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

暴動を起こすイベントのように見えるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

渋谷中国街w
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本ではハロウィーンはクリスマスに次いで大きなイベントになってるね。
ハロウィーンは日本にぴったりのイベントなんだけど、
問題は公園とか、神社の祭りのような中心的な場所がないってこと・・・
沖縄では、ありがたいことに、パーティーやコンテストなんかを開催するよ。
美浜のアメ​​リカン・ビレッジに集まるんだ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

礼儀正しくすれば、問題はないんだけどね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人は「マツリ」が好きだね。
若者が荒れ狂う伝統的な日本のお祭りも同じように見えるもん。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

本当にハロウィーンを祝う必要があるの?