イタリア全土、暴風雨で32人死亡=「世界の終わりの光景」と地元知事
イタリアの北部ベネチアや南部シチリア島をはじめとした全土で10月末から豪雨や暴風の悪天候が続き、AFP通信によると、4日までに川の氾濫や土砂崩れなどで少なくとも32人が死亡した。「水の都」として知られるベネチアでは10月29日、市内の約70%が浸水した。
天候が悪化し始めた同月28日、川内優輝選手(埼玉県庁)も出場したベネチアマラソン。選手は足首まで水に漬かりながらの走行を余儀なくされる過酷なレースとなった。
ベネチアを州都とするベネト州ではその後も集中豪雨が続き、サルビーニ内相が4日、同州の松林をヘリコプターで視察。内相に同行したザイア州知事は記者団に対し、強風で松林が10万ヘクタールにわたりなぎ倒されたと説明し、「世界の終わりのような光景だった」と語った。(時事通信社)https://www.jiji.com/jc/article?k=2018110500154&g=wth

今年は日本も台風で甚大な被害がありましたが、最近、イタリアでも暴風雨により各地で死亡者が出るほどの被害があったようです。今回ご紹介する動画はイタリアのリゾートレストランの監視映像です。幸い、ケガ人は出たものの、亡くなった方はいなかったようですが、従業員たちがお店に押し寄せて来る洪水に気づいた後のとんでもない行動について海外の方たちから、多数のコメントが寄せられていましたのでご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らは本当にそれが助けになると思ってたの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

狂ってる!
水は何をどうしても止まらないよ。
そのガラスで彼らは死んでたかもしれない・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

だから保険があるんだろ・・・
窓を押さえて、命を危険にさらしてるけど
防ぐためには十分な人ではなかったし。
あなた方の努力は無意味だったね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らは努力したんだから、
給料を上げてもらう価値があるね!
勤務先に興味があるね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らは、ドアを手で押さえられればなんて
どんなつもりで考えたんだろうw
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

その窓に立っていた女性は、簡単に半分に切断されてたかも。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

自分の目を疑ったわ!
この人たちが自然の中で最も強力な力の一つを止めようとするなんて・・・
唯一のアドバイスはそんなことする時間があるなら
できるだけ速く走りなさいってことね!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

嵐のための完全な服装の男が
部屋の中で一番役に立たないところが大好き…
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

水の力を止めることなんてできないわ!
バカよね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もちろん、これはいつでも起こること。
気候変動と海洋上昇はおとぎ話じゃなかったの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

残念ながら彼らには
無駄な努力があったけど、勇敢だったよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼女は大丈夫だった?…
誰も見に行かなかったけど。
ガラスの中に!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

このような悪夢がたくさんあったわね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なぜ窓を押さえてるの?
急いで水と戦うことはできないよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

バカよ!
窓が割れて半分にスライスされなかったことは
まだラッキーだったわ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

批判はやめて!
人間は絶望的な状況だと絶望的なことをするものなのよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

母なる自然を止めることなんてできないよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

次は稲妻をキャッチしてみて!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これマジで? 私はイタリア人で頑固ではあるけど….
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

何で逃げないんだ?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らは窓を持ってれば
ちょっとでも助けになると思ったの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんで、この窓を保持できると思ったのか
まったく理解できないね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どの海もレベルが上昇しているわね・・・